中国語翻訳:簡体字と繁体字

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

中国語翻訳:簡体字と繁体字

[2010/06/03]    日本語から中国語翻訳のご依頼を受けた際、まず確認すべきは、お客様が簡体字(中国で正書法として採用されている)か繁体字台湾香港マカオで使用されている)のどちらをご希望されているかです。 簡体字繁体字かによって、手配する中国語翻訳者も変わってきます。
中国語翻訳をご依頼いただく際はぜひ上記の点をご確認の上、お問い合わせください。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
中国語翻訳 | 中国語添削 | 中国語校正 | 中国語リライト | 中国語編集・デザイン | 中国語テープ起こし | 中国語通訳
企業中国語研修 | 中国語講師派遣 | 中国語ネイティブのイベント派遣
中国語圏への海外調査 | 外国人への中国語アンケート調査 | 中国語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内