中国語翻訳 中国語通訳 外国人への中国語アンケート調査 中国語圏への海外調査等のチャイニーズセンス

   
メニュー

中国語圏への海外調査 外国人への中国語アンケート調査 翻訳 通訳派遣等のサービス概要 English

チャイニーズセンスは、中国語圏への海外調査外国人への中国語アンケート調査から中国語翻訳中国語通訳派遣に到るまでの国際ビジネス支援サービスを提供しております。

中国語圏を対象とした中国語翻訳中国語通訳派遣中国語圏外国人への中国語アンケート調査中国語圏への海外調査などの中国語関連サービスを提供しております。

そのほか、中国語添削中国語校正などの中国語翻訳付随サービスから、中国語リライトデザイン中国語テープ起こしなどの中国語編集サービス企業での中国語研修外国人中国語講師派遣中国語ネイティブイベント派遣中国語圏への海外取材などを通した中国語原稿執筆を行っております。

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す

 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

テキスト翻訳

[2010/07/02]    現在ではWORD書式が普及しているので、翻訳に当たり、テキスト書式翻訳原稿訳文を取り扱うことはさほどありません。
しかし、時には表示上の制限などの理由により、テキスト書式での翻訳納品が指定されることもあります。
なお、普段日本語でテキスト書式の文書を作成する場合は、シフトJISエンコードが標準ですが、テキスト書式翻訳の際には通常ユニコードテキストを選択することになります。
ただし、ユニコードでは漢字が統合されており、新旧の日本式漢字、中国語簡体字繁体字、韓国式といった各種漢字の微妙な差異が正しく表示されない場合がありますので、翻訳対象言語が使用されている国で普及しているテキストエディタの使用に慣れた翻訳者による対応が必要です。

(J.M.より)

中国語の添削

[2010/06/30]    今回は、クロスインデックスが注意している中国語添削作業についてお話したいと思います。
クロスインデックスでは、日本語から中国語への一次翻訳の後に中国語添削者によるクロスチェック(誤字脱字、訳間違い、訳抜けの確認)を必ず行っております。その中で、中国語添削クロスチェック)を担当したスタッフから、比較的多くの修正が入る場合があります。
種々ある中国語添削者クロスチェッカー)の指摘の内、比較的多いのが、「口語的過ぎる」というものです。
中国語には、「書面語」という、文書を書く際の決まりごとがあり、これを用いれば、北京語広州語上海語の内どの言語の話者でもお互いに意思疎通ができるそうです。
一次翻訳者がどの程度「書面語」に準じた中国語翻訳を行うかにより、中国語添削の工数は変わってきます。我々翻訳コーディネーターは、中国語翻訳中国語添削を通して完成した訳文がどの地方でどのような用途に用いられるかをお客様に確認しつつ、中国語翻訳者中国語添削者の双方に正しいリクエストをすることで、中国語翻訳中国語添削の精度を高めています。

(K.M.より)

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

News

[2010/06/07]  昨今では、中国人民元建て預金サービスが国内外で高い注目を集めている。中国の主要銀行である、中国銀行HSBC香港銀行などは、今年から立て続けに日本国内での人民元預金サービスを開始した。投資家達は、現在の2.25%(1年定期)という国内の円預金利息より高いレートの利息と、今後の人民元切り上げによる為替差益を狙い、人民元建て預金口座を続々と開設しているという。HSBCホールディングスは、全世界での人民元建て預金が、今年4月に前月比約10%増加し、5月もこの伸び率を維持したと発表した。

[2010/06/04]  プライス・ウォーターハウス・クーパースによると「中国は2020年までに米国の経済力に追いつき、2030年時点の経済力ランキングは、トップは中国、次いでアメリカ、インド、日本、ブラジル、ロシア、ドイツと続くと予想。さらに世界全体のGDPの19%を中国が占めるだろうとしている。

[2010/06/04]  レナウンは先月24日、中国の繊維大手「山東如特科技集団」とアパレル業界初の中国における本格的な資本業務提携をすると発表した。今後、飛躍的な成長が見込まれる中国市場において、レナウンは山東如特科技集団と共に、仕入れ・商品開発等の新しいビジネスモデルを確立し、レナウン再建を目指す。近年、国内企業の中では、ブラジル、ロシア、インド等の新興国への展開志向が高まっていたが、09年のジェトロのアンケート調査では、中国に再度注目が戻ってきているという。

[2010/06/04]  「日系の外食企業にとって、中国でのビジネスポテンシャルは大きい」とストラテジック・デシジョン・イニシアティブCEOの森辺一樹氏は語る。家庭での食事一食にかける費用に日本と中国では差がある。しかし、外食においては、日本と中国に価格の差はあまりない。欧米や米国の外食企業に比べると、中国でのマーケティングノウハウのない日系外食企業は中国進出に大きく遅れをとっている。森辺氏は、日系の鍋料理や文化を火鍋系レストランが非常に人気な中国において展開すべきだとしている。

[2010/06/02]  今年度の中国のGDP伸び率は9%に達すると中国国家統計局が表明した。これは中国政府が目標としている8%を上回り、世界銀行が予測した9.5%に近づく数値である。今後も、中国の経済の動向が大きく注目されている。

[2010/05/28]  2008年に経済面での連携を表明し、友好関係の構築に着手した中国とインドであるが、2010年5月15日に開催された第2回中国インドフォーラムの調査では、43%のインド人が「中国はパートナーである」と回答したとのことであり、中印関係が好転しているとの見方ができる。

[2010/02/12]  中国本土での1月の自動車販売台数が前年同月比124%増の166万台となり(生産台数は143%増の161万台)、初めて生産、販売ともに160万台を超えたと中国自動車工業協会が報道。一部の車種では、価格が上昇し、また、生産が追いつかず納車待ちとなっている。

[2009/12/08]  中国科学院は、2010年における中国の投資、消費、物価指数が上昇し、GDP成長率は9%を超えると予想している。

 

ご案内

事務所移転のお知らせ 港区に本社を移転致しました。最新の所在地は

(2007.6.11リリース)

 

チャイニーズセンスを運営するクロスインデックスの理念

人材・知見・能力のクロスインデックス 相互参照による相互成長

クロスインデックスは、お客様との相互成長を理念に掲げております。

中国語圏等の海外調査外国人への中国語アンケート調査などの難易度およびニーズの高い業務から、中国語翻訳中国語通訳派遣中国語テープ起こしなどの付随業務にいたるまで、企画段階からご相談に乗り、クオリティの向上に貢献いたします。

中国語圏の各種調査においては、過去の調査実績海外情報をもとに、仮説思考に基づく効率的、かつ効果的な調査を実現いたします。

 
中国語翻訳 | 中国語添削 | 中国語校正 | 中国語リライト | 中国語編集・デザイン | 中国語テープ起こし | 中国語通訳
企業中国語研修 | 中国語講師派遣 | 中国語ネイティブのイベント派遣
中国語圏への海外調査 | 外国人への中国語アンケート調査 | 中国語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内