環境翻訳文書のリライト

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

環境翻訳文書のリライト

[2010/09/09]    環境翻訳リライトは、報告書や論文として公的に発表するのにふさわしい環境翻訳文書の作成に欠かせません。環境翻訳には専門用語がたくさん出てくるため、用語の統一をして、整合性、一貫性を図る目的でリライトをし、ブラッシュアップする必要があるのです。
環境問題に関する報告書や論文の翻訳は、環境翻訳と呼ばれ、近年ますますご依頼が増えています。クロスインデックスでも、環境問題が人体に及ぼす影響の症例の報告書の翻訳−いわゆる環境翻訳を承っています。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
中国語翻訳 | 中国語添削 | 中国語校正 | 中国語リライト | 中国語編集・デザイン | 中国語テープ起こし | 中国語通訳
企業中国語研修 | 中国語講師派遣 | 中国語ネイティブのイベント派遣
中国語圏への海外調査 | 外国人への中国語アンケート調査 | 中国語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内