中国語の通訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

中国語の通訳

[2010/10/01]    日本語から中国語への翻訳のご依頼を受ける際、まずお客様が簡体字繁体字のどちらを想定されているか確認をします。簡体字とは中国で正書法として採用されているもので、繁体字台湾香港マカオで使用されているものです。
簡体字繁体字かによって、手配する中国語翻訳者も変わってきます。中国語翻訳をご依頼いただく際、お客様がこの点を意識されていない事がありますが、対象読者にあわせた表記を選択することは、文書の親和性を高めるにあたり非常に重要です。是非ともご留意いただきたい点です。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
中国語翻訳 | 中国語添削 | 中国語校正 | 中国語リライト | 中国語編集・デザイン | 中国語テープ起こし | 中国語通訳
企業中国語研修 | 中国語講師派遣 | 中国語ネイティブのイベント派遣
中国語圏への海外調査 | 外国人への中国語アンケート調査 | 中国語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内