中国語の校正について

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

中国語の校正について

[2010/11/09]    クロスインデックスは、中国語の論文の校正をしばしば承っています。
校正作業は翻訳作業と異なり、翻訳された文章の構成、誤字脱字、用語の統一など、原稿のフォーマットを整える作業を主とします。目次や参考文献の部分には中国語の論文のフォーマットに基づいた校正作業が必要とされるため、中国語論文の執筆経験を持つ中国語ネイティブによる対応が求められます。論文では本文もさることながら、参考文献も重視される項目ですので、きめ細やかな対応のできる校正対応者の力が必要です。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
中国語翻訳 | 中国語添削 | 中国語校正 | 中国語リライト | 中国語編集・デザイン | 中国語テープ起こし | 中国語通訳
企業中国語研修 | 中国語講師派遣 | 中国語ネイティブのイベント派遣
中国語圏への海外調査 | 外国人への中国語アンケート調査 | 中国語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内