中国語の添削

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

中国語の添削

[2010/12/08]    中国語添削業務を承った際は、最初に対象文書を簡体字繁体字のどちらをベースに添削するべきかを確認します。
簡体字繁体字の表記が混在した文書をお寄せ頂く場合も多々あるためです。種別の確認後、簡体字のルールに基づいて添削すべき中国語文書は簡体字表記を専門とする添削者に、繁体字のルールに基づいて添削すべき中国語文書は繁体字表記を専門とする添削者にそれぞれ対応を依頼します。
中国語には英語や日本語などから外来語がたくさん取り込まれており、その中国語表記について、意見が分かれるところです。こうした点に関しては、お客様のご意向を伺い、文書のスタイルに最も適した表記を採用することが必要です。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
中国語翻訳 | 中国語添削 | 中国語校正 | 中国語リライト | 中国語編集・デザイン | 中国語テープ起こし | 中国語通訳
企業中国語研修 | 中国語講師派遣 | 中国語ネイティブのイベント派遣
中国語圏への海外調査 | 外国人への中国語アンケート調査 | 中国語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内