中国語の翻訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

中国語の翻訳

[2011/06/16]    中国語翻訳の際に注意すべきは、その中国語が簡体字なのか繁体字なのかということです。簡体字は中国大陸で、繁体字は台湾・香港で使用されています。そのため、中国語翻訳のご依頼をいただく際は、どの国で使用される翻訳原稿なのか、確認したうえで翻訳作業を開始します。
また昨今の中国の急激な経済発展に伴い、国を跨いで取引される企業様も多く、中国語で取り交わす契約書やビジネス書面等の翻訳の重要性は高く、より正確性の高い翻訳が求められます。
クロスインデックスではスキルの豊富な翻訳者を数多く抱えておりますので、是非お問い合わせください。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
中国語翻訳 | 中国語添削 | 中国語校正 | 中国語リライト | 中国語編集・デザイン | 中国語添削 | 中国語通訳
企業中国語研修 | 中国語講師派遣 | 中国語ネイティブのイベント派遣
中国語圏への海外調査 | 外国人への中国語アンケート調査 | 中国語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内