中国語の添削

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

中国語の添削

[2011/06/21]    中国語添削をご依頼いただく際、まず簡体字(主に中国本土)であるのか繁体字(主に香港、台湾、マカオ)であるのかを確認します。中国語ではこれら2種類の表記に加え、繁体字の中にも地域毎に微妙な差異があるなど、添削において考慮すべき点は多くあります。また、中国語には英語や日本語から派生した外来語が多くあり、その中国語表記などについて意見が分かれるところもありますが、最も標準的かつ一般的な表記を採用しています。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
中国語翻訳 | 中国語添削 | 中国語校正 | 中国語リライト | 中国語編集・デザイン | 中国語添削 | 中国語通訳
企業中国語研修 | 中国語講師派遣 | 中国語ネイティブのイベント派遣
中国語圏への海外調査 | 外国人への中国語アンケート調査 | 中国語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内