簡体字と繁体字(中国語翻訳)

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

簡体字と繁体字(中国語翻訳)

[2013/10/21]    中国語と一口に言ってみても、中国語には、国や地域により「簡体字」と「繁体字」という2種類の漢字表記があります。中国内陸で使われている文字が「簡体字」であり、「繁体字」は台湾、香港、マカオなどの地域で使われている文字です。同じ中国語でも「簡体字」と「繁体字」では全く異なる表記となるため、中国語を翻訳する場合はターゲットとなる地域や人々の国籍を明確にすることが非常に重要です。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
中国語翻訳 | 中国語添削 | 中国語校正 | 中国語リライト | 中国語編集・デザイン | 中国語添削 | 中国語通訳
企業中国語研修 | 中国語講師派遣 | 中国語ネイティブのイベント派遣
中国語圏への海外調査 | 外国人への中国語アンケート調査 | 中国語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内