中国語の「方言」

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

中国語の「方言」

[2014/07/04]    一口に中国語といっても、話し言葉としては北京語上海語広東語など多くのバリエーションがあります。これは主に発音の違いによるもので、その違いは、中国人同士でも通訳が必要といわれるほどですが、書き言葉にすると文字や基本的な文法は共通しているため、別の言語ではなく「方言」という扱いをされています。逆に、別の言語とされているものでも、たとえばスペイン語イタリア語は非常に近く、スペイン人とイタリア人が互いに自分の言葉をしゃべってもなんとか通じるそうです。それより遠い関係にあるのが中国語の「方言」なので、中国人の多くは、地元の言葉と標準語(北京語の発音を基本とする)の「バイリンガル」といえるでしょう。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
中国語翻訳 | 中国語添削 | 中国語校正 | 中国語リライト | 中国語編集・デザイン | 中国語添削 | 中国語通訳
企業中国語研修 | 中国語講師派遣 | 中国語ネイティブのイベント派遣
中国語圏への海外調査 | 外国人への中国語アンケート調査 | 中国語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内