中国語の添削

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

中国語の添削

[2014/08/28]    中国語添削にあたる作業者を選出する前には、まず文書が簡体字によるものか繁体字によるものかをよく確認します。中国語の簡体字と繁体字は、まさに似て非なるものです。北京など中国本土向けの文書は簡体字で、香港台湾など向けの文書は繁体字で仕上げる必要があります。簡体字と繁体字が入り混じったような表記による文書は、どの中国語ネイティブにとっても読みにくく、意味をなさない可能性もあります。こうした文書には必ず添削が必要でしょう。表記を統一することを第一歩とし、その上で簡体字、繁体字の文書としての質を高めるべく細かい文法事項を添削することで、それぞれの地域の中国語ネイティブにとって読み心地の良い高品質な中国語文書が完成します。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
中国語翻訳 | 中国語添削 | 中国語校正 | 中国語リライト | 中国語編集・デザイン | 中国語添削 | 中国語通訳
企業中国語研修 | 中国語講師派遣 | 中国語ネイティブのイベント派遣
中国語圏への海外調査 | 外国人への中国語アンケート調査 | 中国語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内